Appen被翻译人员认可,没有边框

推特
鸣叫
linkedin
分享
Facebook
fb-share-icon

Appen很高兴地宣布,我们已收到2019年捐助者奖没有边界的翻译人员(TWB)。该奖项是TWB对知识奖课程的年度访问权限的一部分,荣誉捐赠他们的时间,激情和技能的个人和组织,以确保世界各地的人们能够以他们理解的语言和格式获取知识。捐助者奖励承认有助于TWB实现其使命的重大财务或实物捐款。Appen提供了实物翻译支持,Appen与TWB合作的若干举措之一,作为我们公司社会责任(CSR)计划的一部分。

2018年,获取知识获奖者协调了对性剥削和滥用的原则的翻译成100种语言,翻译了超过150,000个改变的单词和LED语言数据集合在孟加拉国。TWB专门认识到Appen团队,用于转录和Kurmanji-to-English翻译服务,它提供了40小时的伊拉克难民逃离ISIS的访谈。采访的目的是评估难民的心理健康和对和平与司法责任的前景的态度。面试处理非常敏感的内容,对球队带来了一个独特的挑战,但TWB表示“每个工作的人都扮演着显着的神经和承诺。”

尽管数据具有挑战性的性质,但翻译人员对努力实现这么好的原因非常热情。两名翻译人员本身完成了大多数工作,所以Appen授予他们分开的升值证明:Nechirvan jawzal.Rony Sheridan-Hewlett。Nechirvan专门为TWB专门为顶级译本和超越的方式表示赞扬:从客户端回答特定语言的问题并帮助编辑。

Appen曾在TWB上致力于若干法语到英语翻译项目,但TWB对我们的语言经验的广度特别兴奋:超过180种语言!这意味着我们能够支持常用语言以及诸如Kurmanji等较鲜明的方言。通过我们的CSR计划,我们翻译了超过150,000字:适用于各种TWB合作伙伴的难民,Voiceover脚本,医疗/健康和安全指南的访谈:

  • 关注全球(EN> FR翻译)
  • Refucomm(en> Kurdish翻译)
  • 英国红十字会(EN> FR翻译)
  • 保存儿童美国(EN> FR翻译)
  • MédecinsSansFrontières布鲁塞尔(EN> FR翻译)
  • 行动Contre La Faim(EN> FR翻译)
  • 紧急营养网络(EN> FR翻译)
  • 计划国际尼日利亚(EN> FR翻译)
  • CDAC网络
  • 全球倡议结束对儿童的所有体罚

随着TWB举措的总数超过150,000,Appen对我们的贡献感到非常自豪,并兴奋地继续我们与本组织的工作,提供高质量的转录和翻译服务,以帮助进一步的共同利益。在未来,团队希望扩展其以低资源语言的专业知识,如斐济紫红色,哈萨克,尼泊尔,索拉尼,海地克里奥尔,泰米尔和祖鲁。

使用世界级培训数据部署AI的网站bob体育手机下载